Dmitry Naumov at Japan in 2007 Day 16

From AstroNuWiki
Jump to: navigation, search

Что я вам все про науку, да про университеты рассказываю? Жизнь гораздо богаче и ярче красками. Например, как оно тут в Японии в плане преступности? Особенно - орг-преступности? Я вот думал - нет её тут в помине. Изжита как явление еще в 13 веке. Тогда жил один великий человек Хэйан (а может и не он), который сказал:

-Младшие должны слушать старших
-Красть нельзя
-Убивать могут только сёгуны

Японцы поверили и по сей день так и поступают.

Да, так вот я примерно и думал, и рассуждал мысленно о загадочной японской душе. После работы решил подышать свежим воздухом и забрел в чудный японский садик. Посидел на деревянной скаймеке, подумывая о разном.

Слышу - голоса. Подслушивать нехорошо, но услышав первые фразы, не смог оторваться. Говорили два японских братка, судя по всему. По японски я не очень, но что-то сумел разобрать (даю с сурдопереводом там где нужно):

-Короче, братан, тема такая - я Мазахиро из Кэй-сё, а ты кто таков?
-Атаки небоиси? Кэй-сё - это тояма токанава? (Разрешите обратиться. Кэй-сё - это красивый город?)
-Ты чё баклан, Кэй-сё - это банда!
-Кимоното херовато. Симай маё! (Отлично выглядите. Клёвый прикид!) У вас все так в банде одеваются?
-Носиро суёте! (Вы любознательны!) Нет - только бандиты!
-Томимо токосо (Спасибо за пояснения). Меня зовут Йюки-панцырь.
-Панцырь-какойсан (Панцырь - это профессия?)
-Нет, образ жизни. Ситоити колояма. Ване маломата (Вы сильно рискуете. Мы недовольны)
-Чем же? Утайки-умайки - наше общее дело! (Чем же? контрбанда - наше общее дело!)
-Вы помните нитонисё? (Вы помните про договор?)
-Да, нитонисё - уеду нагая! (Да, договор - сплошная обдираловка! )
-Уеду нагая?! А хатахама?! А сукахама?! (Сплошная обдираловка?! А особняк?! А секретарша?!)
-Сукахама - такая макака, фара камаза! Сикока сикока? (Секретарша - Славная девушка, милое личико! Не дороговато ли?)
-Нитонисё был? Серитока тама! (Договор был? Ведите себя прилично!)
-Туюмаму! Хоца негасимо... (Блин! Выпить бы...)
-Акитётин несуй -кусикаку! (Не приставай - не дам!)
-Бу коросу? Иккай омене! (Может, попробуете наше? На добрую память!)
-Нитини маётта! (Приступим к делу!)
-Онакамняка! Нами кусёмо (Да, угощайтесь! Не выбрасывайте же это )
-Акитётин несуй ! (Отстань!)
-Тодасё зашли в тупик? (Переговоры зашли в тупик?)

Рвущие удары, крик, стон...

-Я вызвал комуто куяка! (Я вызвал скорую помощь)
-Покеда таракана. (До новых встреч)

Я обомлел и решил посмотреть на этих головорезов. Вот они

Вот, на всякий случай, использованный русско-японский словарик (не надо всему верить!)

Разрешите обратиться - Атаки небоиси.
Отлично выглядите - Кимоното херовато.
Клёвый прикид - Симай маё.
Красивый город - Тояма токанава.
Особняк - Хатахама.
Секретарша - Сукахама.
Профессия - Какойсан.
Переговоры - Тодасё.
Договор - Нитонисё.
Я не компетентен - Тимпункампун.
Спасибо за пояснения - Томимо токосо.
Вы любознательны - Носиро суёте.
Славная девушка - Такая макака.
Милое личико - Фара камаза.
Толстяк - Бокки ахо.
Выпить бы - Хоца негасимо.
Не дороговато? - Сикока сикока?
Сплошная обдираловка - Уеду нагая.
Мы недовольны - Ване маломата.
Сильно рискуете - Ситоити колояма.
Попробуете наше? - Бу коросу?
Угощайтесь - Онакамняка.
Не выбрасывайте это - Нами кусёмо.
Скорая помощь - Комуто куяка.
Веди себя прилично - Серитока тама.
Не дам - Кусикаку.
Блин - Туюмаму.
Не приставай - Акитётин несуй.
Месячные - Ниссёни.
Приступим к делу - Нитини маётта.
Всё ок. - Типатама.
Контрабанда - Утайки-умайки.
На добрую память - Иккай омене.
До новых встреч - Покеда таракана.

к началу предыдущее продолжение